Archivo de Marzo 2008|Página de archivo por mes

La Biblioteca, ese extraño lugar.

¿Biblioteca? Antes no sabia lo que era eso, aunque poco a poco lo he ido descubriendo, y lo más sorprendente, que es para bien.

Nunca he sido una persona a la que le guste leer, más bien lo hacia por obligación, y no conocia mi interés por la lectura, estaba oculto.

Ahora con el paso del tiempo, te das cuenta que hay buenos y excelentes libros, y algunos, ¡Hasta son buenos y todo! Y no solo hay novelas, para mí, el gran error, con él, te machacan y vapulean, desde pequeño, no se si seré raro, pero odio la novela, hay alguna más interesante que otra, pero también en los colegios e institutos, si quieren fomentar la lectura podrían dar una alternativa a la novela, no todos somos iguales y no a todos nos gusta lo mismo.

Desde que descubrí la biblioteca, me parece un lugar agradable, donde tienes a tu alcance, con una simple tarjeta de plástico, y sin ningún coste, una inmensa variedad de libros, de todo tipo de temática, pues consultar lo que quieras, en mí caso suelo siempre saltarme la novela, y no sólo eso, el clima agradable que se respira y ayuda para la concentración y el estudio, cosa que en mí casa,- además de las miles de distracciones posibles que existen en cada hogar hoy día, ordenadores, consolas, etc, no lo encuentro.

En al sección que tengo en mente, la llamaré “Libros”, os dejaré algunos apuntes sobre obras que a mi realmente me gustan. Si soys amantes de la novela, mejor no paseis por allí.

No se porqué, prefiero un libro sobre reflexiones o filosóficos, y eso que asi escrito, suena duro, a un peñazo, una roca, una losa, miles de palabras se me ocurren para definirlo. Pero sí parece ser que es lo que me gusta y lo que veo práctico, libros que nos ayuden a reflexionar sobre las cosas más cotidianas de la vida corriente. Ahora estoy con un libro escrito por Fernandez Sanchez Dragó, Kokoro tiene por título, cuando lo termine (lo llevo a la mitad), os contaré en la sección que antes nombré. También recuerdo uno que leí hace ya algún tiempo, quizá el primer libro que me enchancho a este tipo de libros, es El arte de la felicidad por, Dalai Lama. Será el libro que abra la sección, me parece justo ya que es el que me abrio los ojos, a este tipo de literatura.

Viajes: Guia de Consejos

Empezaré con unos consejos básicos, que todo el mundo sabe, ya que mis padres viajan a Paris y se me ocurrio hacer esta mini-guia:

Lo bonito de viajes es patearte las ciudades, para eso has ido de viaje ¿o no? No olvides calzado muy cómodo, llevar en tu mochila una botella de agua, y para mí, esto es opcional para el resto de viajeros, camara de fotos. Si viajas solo, tambien deberias llevarte algo para entretenerte y matar horas muertas, un buen libro, o un buen reproductor de música.

En cuanto a la ciudad que visites, recopila datos sobre sitios que visitar, precios, planos… dicen que la información, no ocupa lugar. Esta la puedes encontrar en internet a patadas, es más, yo escribí hace unos dias en la sección de documentales, una recopilacion muy buena, puedes leerla aquí.

Bueno ahora no encontremos al problema más grande, el temido idioma. Da igual al pais que vayas, como norma general entenderan o chapurrearán el inglés. Os dejo aqui una recopilación de frases frecuentes que encontre por la red, que os vendran que ni pintadas, y eso es todo.

Petición para información:

- Could you tell me the way to the station? ¿Podría decirme el camino para ir a la estación?
- Which way is the Eiffel tower from here? ¿Cómo se va a la torre Eiffel desde aquí?
- Could you tell me where is the Museum? ¿Podría decirme dónde está el museo?
- Where is the nearest bus-stop? ¿Dónde está la parada de bus más cercana?
- Excuse me, could you tell me how to get to Round Street, please?
Disculpe, ¿podría decirme cómo llegar a Round Street, por favor?

Direcciones:

- turn right / go right: girar a la derecha
- turn left : girar a la izquierda
- take the first left / take the first on your left: girar la primera a la izquierda
- take the second left: girar la segunda a la izquierda
- go straight on / carry on / walk along there: seguir recto, caminar recto
- Which way do we go? ¿Por dónde tenemos que ir?
- Turn right out of the hotel and carry straight on for about 150 metres. Salga del hotel y gire a la derecha y siga recto unos 150 metros.
- Then you come to a roundabout. Take the first exit. Entonces entrará en una rotonda. Tome la primera salida.
- Then you walk along there for about another 200 metres and then you’ll find the station.
Entonces siga recto alrededor de otros 200 metros y encontrará la estación.

En el aeropuerto:

- airhostess (uk) / air stewardess (us): azafata
- boarding card /pass: tarjeta de embarque
- check-in: facturación (del equipaje)
- departure lounge: sala de embarque
- to land: aterrizar
- to take off: despegar
- Could I have your ticket, please? ¿Podría darme su billete, por favor?
- Do you have any baggage? ¿Tiene equipaje?
- Yes, this suitcase and this briefcase.
Si, esta maleta y este maletin
- Here’s your boarding pass. Have a nice flight. Aquí tiene su tarjeta de embarque. Que tenga un buen vuelo.
- Good morning. Can I see your passport? Buenos días.
¿Puedo ver su pasaporte?
- Are you a tourist or on business? ¿Viaja como turista o va de negocios?
- Which boarding gate must we go to? ¿A qué puerta de embarque tenemos que ir?
- At what time does our plane take off?
¿A qué hora despega nuestro avión?
- The plane is delayed. El avión está demorado

En el hotel:

- to check in: registrarse
- to check out: pagar e irse del hotel
- full board: pensión completa
- half board: media pensión
- single /double bed: cama individual / doble
- single / double room: habitación individual / doble
- to book a room: reservar una habitación
- no vacancies: completo
- vacancies: habitaciones libres
- I’d like a room for the night. Quisiera una habitación para la noche
- Would you like a single room, or a double room? ¿Quiere una habitación individual o doble?
- How much is the room? ¿Cuánto cuesta la habitación?
- Here’s your key. Your room number is 101. Aquí está su llave. Su habitación es la 101.
- If you need anything, dial 0 for the reception area.
Si necesita cualquier cosa, marque el 0 para contactar con recepción
En la tienda: - discount: descuento
- cut-price: de oferta
- bargain: ocasión, ganga
- cash desk / checkout: caja
- reduction: descuento
- shop assistant (uk) / salesperson (us): dependiente/a
- to wrap up: envolver
- receipt: recibo
- How would you like to pay? ¿Cómo quiere pagar?
- Do you take credit cards? ¿Aceptan tarjetas de crédito?
- What’s its price? ¿Qué precio tiene?
- I’ll try it on. Me lo probaré.
- How much is altogether? ¿Cuánto es todo?

En el restaurante:

- Dish of the day: plato del día
- House wine: vino de la casa
- Set meat: menú del día
- Dessert: postre
- Lunch: almuerzo, comida
- Starter: primer plato, entrante
- Main course / dish: segundo plato, plato principal
- Meal: comida
- Side dish: acompañamiento
- Rare / Medium / well-done: poco hecho / al punto / muy hecho
- Can I see a menu, please? ¿Puedo ver el menú, por favor?
- What’s today’s special? ¿Cuál es el plato especial de hoy?
- Would you like something to drink? ¿Quiere algo de beber?
- Yes, I’d like a coke. Si, quisiera una coca cola
- I’d like the check (bill ), please. Quisiera la cuenta, por favor
- Waiter, the bill, please. Camarero, traiga la cuenta por favor.

Medio de transporte:

- Cab, taxi: taxi
- Taxi rank, Cab rank (us): parada de taxis
- Bus: autobús
- Bus-station: estación de autobuses
- Bus-stop: parada de autobús
- Tube, Underground (uk), Subway (us): metro
- Railway station (uk), railroad station (us): estación de ferrocarril
- Luggage rack: portaequipajes
- Are you free? ¿Está libre?
- Take me to the station. Lléveme a la estación
- What is the fare? ¿Cuánto es el trayecto?
- How much is one card? ¿Cuánto cuesta una tarjeta?
- Could you tell me when we get there? ¿Me podría avisar cuando lleguemos?
- Where does this bus go to? ¿A dónde va este autobús?
Bueno mochileros, espero que os sea de ayuda para viajar.